Les temps changent! 時代は変化する!

Alors qu’un drapeau a souvent la forme rectangulaire, sur le net on voit de plus en plus les couleurs d’un pays sous la forme d’un médaillon …c’est à dire rond! Influence d’Apple peut-être? Look plus moderne?
旗はだいたい長方形ですが、インターネット上ではメダル型をした国旗を目にする事が多くなりました。。。メダル型、つまり円形!もしかしてAppleの影響?最近のモダンルック?


Pour tout le monde aussi, une médaille (d’or, d’argent ou de bronze) est ronde pourtant pour les mondiaux de judo à Paris, les Judoka vainqueurs (bravo les français) ont reçu des médailles rectangulaires! C’est le pays organisateur qui décide, paraît-il!
その一方、普通メダル(金、銀、銅)は円形ですが、パリ世界柔道選手権でメダリストの“柔道家”達(ブラボー、フランス人)が受け取っていたのは、四角いメダル!これは開催国が決めるらしい!


À Escapade aussi ça change! L’année dernière encore, on avait passé l’été à travailler sur notre site portable (フランス語でBonjour!).
Cet été c’est sur les Appli que nous avons concentré nos efforts.

そして、エスカパードにも変化が!昨年はまだ、当校のケータイサイト(フランス語でBonjour!)の仕事で夏は過ぎていきました。
今年の夏はアプリに私達の努力を集中させたのでした。

Alors, très prochainement sur vos i-Phone (et un tout petit peu plus tard sur Android) vous pourrez y voir 仏検でBonjour! notre dernière création. Une Appli pour bien préparer l’examen du 仏検 ou tout simplement pour parfaire son vocabulaire en français.
そんなわけで、もうじきiPhoneで(もうちょっと後でAndroidでも)、当校の最新作「仏検でBonjour!」をご覧いただく事ができます。仏検対策、あるいは純粋にフランス語の語彙力をアップさせるためのアプリです。

Une chose pourtant ne change pas:
C’est l’ouverture de 2 nouvelles classes le samedi matin. Une classe pour « grands débutants » avec Nicolas du Nord à Ebisu, et à Meguro une classe « Taxi 1 » avec Nicolas du Sud!

それでも、変わらない事が1つだけ:毎週土曜朝、新クラスが2つ開講します。「初心者入門クラス」は恵比寿校で北フランス出身のニコラと、もう1つは目黒校の「初級Taxi1クラス」、こちらは南フランス出身のニコラとのクラスです。

À plus!
では、また!

Hier sur l’App store 昨日、App Storeで

Voilà! Après Android, notre “Abc Bonjour!” est en vente sur l’App store!
  できました!私達の《Abc Bonjour!》、Androidの次はApp Storeでも発売開始です!

Notre deuxième App donc, et une troisième arrivera début septembre..après nos vacances d’été bien méritées!
つまりこれが2つめのAppで、さらに3つめは9月初旬、当校夏のヴァカンス(取るに値するだけの仕事をしました)明けに登場の予定です!



À Escapade tout le monde ne sera pas en vacances, puisque nous faisons des classes spéciales “O’Bon” les 13 et 14 août.
そうは言ってもエスカパードのスタッフ全員がヴァカンスに入るわけではありません。というのも、当校では夏の特別「お盆」レッスンを8月13、14日で開講するからです。


Alors pourquoi ne pas profiter de ces 2 jours pour par exemple préparer le DELF, améliorer sa compréhension orale, ou revoir les bases du français?
この2日間を有効活用する手はないと思いませんか?例えばDELF試験対策をするとか、読解力を向上させるとか、またはフランス語の基礎をもう一度おさらいするとか。


Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 10 août..après il sera trop tard!
当クラスのお申し込みは8月10日までです。今のうちにお早めにお申し込み下さい!

À plus  😉


PS: Remarquez bien: il y a de légères différences dans le design d' »Abc Bonjour! »entre Android et Apple.
PS:よくご注目下さい。《Abc Bonjour!》はAndroidとAppleではアプリのデザインに僅かな違いがあります。